קובי מידן הוא מאנשי התרבות המובילים בישראל בשלושת העשורים האחרונים. תרגם לעברית את שירתו של לאונרד כהן בשני ספרים: ׳ספר הכמיהה׳ (כנרת זמורה ביתן 2007), ׳השירים׳ (כנרת זמורה ביתן 2009).
בשיחה עם אברום, ערב יום הכיפורים, הם חוזרים אל השורות של לורקה ששכנעו את כהן להיות משורר, ההשפעה של ספר ישעיהו על חייו, המתח בין יהדות פרטיקולרית ואוניברסלית, תחושת השליחות הנבואית ׳נביא לאומות העולם מתוך היותו יהודי׳, ׳ספר רחמים׳ וההמשך לספר תהילים, תפילת ׳ונתנה תוקף׳ במחזור יום הכיפורים, היצרים, הנדודים והאי הידרה שביוון.